大家有沒有被音樂「打」到的經驗?就是聽到音樂後,覺得震撼、被定住、渾身起雞皮疙瘩、由心底升起強烈情感的這種經驗?歐巴桑那天推開排練室的門,聽到林慈音和許哲誠兩位老師排練的樂音,就是種被強烈打到的感覺。

法國作曲家康特盧布 (Marie-Joseph Canteloube de Malaret, 1879-1957) 曾說,農民的歌謠,經常可提升到純藝術的境界,尤其在感受和情緒傳達這部份。就歐巴桑感受到的,這句話一點都沒錯!《奧維紐之歌》(Chants d'Auvergne) 是康特盧布搜集家鄉,美麗的奧維紐大區,農民牧民傳唱的民歌民謠,再配上管絃樂譜成的。康特盧布完整保留民歌本身,只是幫歌曲搭上美麗的管絃樂合奏,讓奧維紐美麗的風光、淳樸歡快的人們,浮現於音樂中。


奧維紐大區內的Aurillac,是不是很美!
(By I, B.navez, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=2497005)


(順帶一提,今年,2017年,正好是台灣的民歌採集運動五十週年,臺灣音樂館有一連串的展演活動。財團法人許常惠文化藝術基金會官方網站上,也有當時帶領西隊的許常惠老師的採集日記,有興趣的朋友可以看看。)

歐巴桑覺得,這次演出《奧維紐之歌》,慈音老師找許哲誠老師搭配,真是找對人了!哲誠老師出生沒多久,就因視網膜剝離,雙眼全盲。但是,他從小就展現非常傑出的音樂才華,耳朵也是一等一的好,聽過的曲子,可以馬上在鋼琴上彈出來。這次《奧維紐之歌》的演出,哲誠老師沒有用任何的鋼琴改編譜,而是直接聽CD,一次兩次很多次的聽,把管絃樂團的部分聽到熟爛後,再用鋼琴奏出。

有沒有驚呆了!《奧維紐之歌》是27首民歌組成的,這次演出其中的19首。雖然每首都不長,但加一加音樂也有一小時,全部的音樂都在哲誠老師心中啊!但是,管絃樂團有那麼多聲部,哲誠老師是怎麼選擇要保留哪些音、又捨去哪些呢?哲誠老師說,聽CD時,會把容易聽到的旋律先抓出來(通常就是主幹)放在一組,再把比較不容易聽到的放在另一組,然後到鋼琴上加減乘除(!)(好啦,這是歐巴桑的用詞。哲誠老師說了一套方式,但歐巴桑覺得是天書沒聽懂...)配合指法,把架構拉出來。接下來就是配合歌者(AKA 慈音老師)的聲音和情緒,隨機 即興加花,讓曲子更有色彩。

女高音林慈音與鋼琴許哲誠排練《奧維紐之歌》

《奧維紐之歌》排練中

但是,對於這樣的改編,哲誠老師說他是很不安的。畢竟傳統上,古典音樂挺在意照譜演出,這樣用即興的方式來演奏,會不會冒犯作曲家?慈音老師馬上肯定哲誠老師,畢竟這套曲跟舒伯特的藝術歌曲、歌劇詠嘆調不同,《奧維紐之歌》基本上還是俚俗歌曲,AKA鄉間的流行歌,康特盧布也不是「作曲」者,他只有寫管絃樂的部分,歌曲本身則是流傳許久的民謠,是有空間這樣演奏,不用像古典音樂那麼嚴謹。

歐巴桑也覺得哲誠老師的演奏方式,給音樂更大的自由度。怎麼說呢?《奧維紐之歌》的歌詞都很直接,情感也很直接,就是那種工作時隨口哼著的歌。管絃樂版的原曲,營造一種寬廣宏大的氣氛,但歐巴桑更喜歡哲誠老師用鋼琴彈奏的詮釋,更親切、更容易感受到樂曲的本質,配上慈音老師美麗的聲線,感覺就像是身處奧維紐的牧民之間,跟著他們一起唱歌跳舞。

不過,聽起來很好聽,練起來可是另一回事。不說哲誠老師聽CD聽了N遍,《奧維紐之歌》是奧維紐地區的民謠,當然是用當地的方言唱。慈音老師說,沒想到這個語言非常特別、非常難。原本想說,奧維紐,法國嘛,方言應該跟法語差不多。

並不是!

當地語言奧克語 (Lenga d'òc) ,比較接近西班牙文,但又有法文的影響,有些字的尾音跟法文一樣不發音。而且,歌詞中有很多狀聲詞,哩哩嚕嚕啦啦等等,舌頭非常忙碌,非常難唱!而且,別忘了哲誠老師只能用聽的、無法依靠樂譜,而歌詞是陌生的語言,還穿插一堆哩哩嚕嚕啦啦,加上會有反覆(副歌的概念),哲誠老師得要一邊彈一邊算到底到哪一段了,非常辛苦!不只是這樣,樂曲難免有速度或節奏變化,兩位老師到底怎麼互相配合,也是要依靠彼此的默契,有時是慈音老師刻意大聲吸氣給暗示、有時是哲誠老師要仔細感受慈音老師聲音中的變化,很不容易哪!不過,哲誠老師說,明眼人常常太依賴眼睛,其實用聽的,更能感受歌者的情緒轉變,以及因情緒轉換而改變的速度和節奏。也許,聽音樂會時,可以嚐試閉起眼睛專心聽聽看,看看是否能聽到哲誠老師聽到的細微變化。(但就看不到慈音老師俏皮的演出了,兩難啊兩難。)

小檔案:
姓名:林慈音
星座:雙魚座
最高學歷:英國皇家音樂院 ( Royal Academy of Music) 特優演唱文憑
平常聽的音樂:爵士、70年代的靈魂樂曲、80年代的迪斯可;小提琴、絃樂四重奏的作品
休閒娛樂:繪畫(本場音樂會的海報底圖即為慈音老師的作品喔!)、編織、閱讀(音樂家傳記、懸疑小說)、追美劇(科幻、奇幻、醫院相關)
臉書粉絲專頁:https://www.facebook.com/tzeinn/

姓名:許哲誠
星座:射手座
最高學歷:奧地利格拉茲國立音樂與表演大學 (Universitaet Fuer Musik Und Darstellende Kunst Graz-Austria)肄業
平常聽的音樂:除了鋼琴以外的音樂,特別喜歡低音樂器,如低音管、低音號、低音提琴(慈音老師補充:哲誠的演奏,比起一般古典鋼琴家改編流行樂演出時,加了更多的低音,非常特別。);呼麥;B-Box;阿卡貝拉;最愛是管風琴
休閒娛樂:廣播劇(童話、金庸,特別喜歡有多人分別扮演角色、有音效的那種)、聽相聲、原地轉圈(是哲誠老師思考時的習慣,以前可以一轉八小時,現在是三餐飯後轉個一兩個小時)、網路交友、跑步、游泳
臉書粉絲專頁:https://www.facebook.com/WinnerHsu/


奧維紐之歌~女高音林慈音與鋼琴家許哲誠音樂會

21950173_1415829151828098_5255575160307399919_o.jpg台中場:
2017年11月3日(五)晚7:30 臺中國家歌劇院小劇場 400

台北場:
2017年11月25日(六)晚7:30 國家演奏廳 500、800

兩廳院之友9折、身障及65歲以上長者5折。
台中場:歌劇院序曲卡、歌劇院卡、臺中市民卡9折
購票請洽:兩廳院售票系統 https://goo.gl/9p8YDB (02)3393-9888 及各大便利超商

演出者:
女高音 / 林慈音
鋼 琴 / 許哲誠
朗 誦 / 詹文碩(台北場)

演出曲目:
Chants d'Auvergne (selection) (arr. Marie-Joseph Canteloube de Malaret)
奧維紐之歌選曲(編曲:康特盧布)

arrow
arrow

    Studio Legato 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()